74 原稿の言語 Fußnote Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet dieses E-Book in der Deutschen Nationalbibliografie. 翻訳されたドキュメント Foot note | |
304 原稿の言語 この翻訳依頼は意味だけで結構です。 The minimum order size is 10 articles, although... The minimum order size is 10 articles, although there is no maximum. With each article, you need to supply your main keyword terms and any comments you might have about exactly what you want. The cost per article will be $10 each. This includes writing, professional proofreading, editing, ‘Copyscaping’ to check for duplicate content problems and delivery. 翻訳されたドキュメント En az sipariÅŸ miktarı | |
| |
| |
| |
| |
| |
295 原稿の言語 lightningcarcompany elektrikli araba Until now, battery technology has hindered electric vehicle performance innovation. In 2000, US company Altairnano Inc. established a research programme to create an ultra safe, high power battery using cutting-edge Nanotechnology. As a result their lithium titanate technology battery is widely recognised as the best available in the world today. 翻訳されたドキュメント Pil teknolojisi | |
| |
260 原稿の言語 kızım 2.5 yaşında.adı yaÄŸmur.çok güzel.gürkan ise... Kızım 2.5 yaşında. Adı YaÄŸmur. Çok güzel. Gürkan ise Ä°stanbul'da Starbucks Cafe'lerin lojistik müdürü. Bu yüzden bu ay Ä°stanbul'a taşınmayı planlıyoruz. Ben Rusça öğrenmek için çabalıyorum. Senin Rusçan ne durumda? Ä°ngilizcem ise berbat. Yardım alarak sana mail atıyorum. Beni habersiz bırakma. Seni çok özledim. 翻訳されたドキュメント Keep in touch | |
| |
111 原稿の言語 linguistic ok Worse still, we have too often assumed that the differences between spoken and written language are mere trivialities of substance. 翻訳されたドキュメント Daha da kötüsü | |
| |
| |
129 原稿の言語 1. How does an analogic sun sensor ... 1. How does an analogic sun sensor work? Analog sun sensors are composed of solar cells, therefore there is a question: how does a solar cell work? Bu metin bilimsem bir makaledir. GüneÅŸ panellerinde güneÅŸ yönelim vektörünün belirlenmesiyle ilgili bir makaledir. Çeviri bu baÄŸlamda deÄŸerlendirilirse sevinirim.
<edit> a typo I could also find in a PDF file about sun sensor : "dose" with "does"! = another edit in the last sentence -interrogative form works with "does" : "how DOES it work" ;)</edit> Metin de bazı devrik cümleler kullanılmıştır.
"STMC" özel bir isimdir. "AD" bir kısaltmadır, çevrilmesine gerek yoktur. Çevirmeler metindeki gibi paragraflar halinde yapılabilir.
Ä°yi çalışmalar. 翻訳されたドキュメント Analog güneÅŸ sensörü | |
| |
| |
| |
56 原稿の言語 この翻訳依頼は意味だけで結構です。![12 12](../images/topfav0.gif) Oh sie kommen immer dann wenn du es am ... Oh meine Liebe, du kommst immer dann wenn du es am wenigsten erwartest
Before edit : "Oh sie kommen immer dann wenn du es am wenigsten erwartest canim" <edit></edit> (Thanks to merdogan who provided us with the proper way it should read) 翻訳されたドキュメント Canım | |
| |